Niech Korpiklaani doda nam sił:-)
Zamieszczam tłumaczenie piosenki genialnego zespołu Korpiklaani (w tłumaczeniu Leśny Lud, Leśny Klan) – Rise. Mam nadzieję że doda ona sił i otuchy wszystkim którzy walczą dziś w imię Pogaństwa na polach ideowych bitew:-) Niech „Leśny Lud” przybywa z pomocą zawsze gdy tego najbardziej potrzebujemy:-)
„Z za cichego morza
przybywają święci mężowie wojny.
Zabójcy z imieniem Boga na ustach, Biblią,
krzyżem i księgą pełną praw.
Witamy w krainie lodu
Witamy w krainie śniegu
Przyjdź i spotkaj naszych Bogów.
To nie jest twój szczęśliwy dzień…”
„Podnieś się potężny duchu Ziemi.
Duchy ognia, duchy wojny…
Grzmot wody, uderzenie błyskawicy
Nad głowami naszych wrogów”
„Podnieś się teraz potężny duchu Ziemi.
Zejdź do nas Boże Wiatrów
Potężny duchu powietrza.”
„Powstańcie teraz wody mórz
Zatopcie wszystkich naszych wrogów
Powstań teraz duchu ognia
Płoń i zwróć nam naszą Krainę Marzeń”
Pod spodem zamieszczam tekst orginalny
Out of the silent sea,
Came the holy men of war
Killers in the name of god, with bible,
Cross and book of law
Welcome to the land of ice,
Welcome to the land of snow..
Come in and meet our gods.
This is not your day
[Chorus]
Nouskaa maasta maitten henget,
Nouskaa maasta maitten henget,
Tulten henget, soan henget,
Tulten henget, soan henget,
Veden virrat, ilman pauhut,
Veden virrat, ilman pauhut,
Päälle vainomiesten päitten,
Päälle vainomiesten päitten.
[Chorus in English]
Rise from the ground, spirits of the earth,
Spirits of fire, spirits of war,
Flow of waters, rumble of thunder,
Above the heads of our enemies.
Rise now from the ground
Mighty spirits of the earth
Come down god of wind
Mighty spirit of the air
Rise now water of the seas
Drown all our enemies
Rise now god of fire
Burn and give back our land of dreams
Wszystkiego najlepszego z okazji Yule!!!:-)
Oto link do piosenki na youtubehttp://www.youtube.com/watch?v=koYdb-a8EZA&feature=related